Ce sont ces derniers mots de l’évangile du jour que Mgr Timothy Verdon a commentés pour nous dans l’homélie de la messe qu’il a concélébrée avec le père Dominique Blanchet, curé de la paroisse de la Trinité et vicaire épiscopal du diocèse d’Angers
À vous d’en être les témoins : c’est bien le job des membres d’Ars et Fides. Etre témoins de la fidélité de Dieu pour accueillir les pèlerins (peu nombreux) et les touristes (beaucoup plus nombreux !) entrant dans les églises que nous faisons visiter.
Chaque personne qui entre est, comme les auditeurs de Pierre le jour de la Pentecôte, porteur d’une espérance inconsciente que lui soit annoncée une parole de Vie, une bonne nouvelle. Nous ne sommes plus à l’époque de Pierre, et nous avons donc à traduire le message pour nos contemporains : ce message, c’est celui de la foi qui animait les constructeurs et décorateurs de l’église en question… et, le cas échéant, la nôtre !
Aussi, a conclu Mgr Verdon, avons-nous besoin, comme guides, de notre prière mutuelle, afin que l’Esprit nous donne de témoigner !
Après les intentions lues par des membres de la paroisse, Andreina, Hanna, Cristina et Carolin ont présenté une intention de prière universelle, chacune respectivement dans sa langue. Vous trouverez le texte des intentions sous les photos.
1 – La Pace sia con voi! Signore, ti preghiamo per la tua Chiesa: fortifica la fede di ogni battezzato, affinché diventi testimone della pace che Gesù risorto annuncia!
(Seigneur, nous te prions pour ton Église : fortifie la foi de chaque baptisé, afin qu’il devienne témoin de cette paix que Jésus ressuscité proclame !)
2 – Vrede zij U! Heer, wij bidden u voor alle christenen: spoor ze aan om uw Woord te beluisteren en te lezen!
(La paix soit avec vous ! Nous te prions, Seigneur, pour tous les chrétiens ; donne-leur le goût d’écouter et de lire ta Parole !)
3 – ¡La paz esté con vosotros! Señor, te pedimos por los dirigentes del mundo entero, por nuestros hermanos y hermanas que son perseguidos por causa de la justicia, por los que aceptan dar su vida por amor de Jesús.
(La paix soit avec vous ! Seigneur, nous te prions pour les dirigeants du monde entier, pour nos frères et sœurs qui sont persécutés pour la justice, pour ceux qui acceptent de donner leur vie par amour de Jésus.)
4 – Der Frieden ist mit Ihnen! Herr bitten wir dir für die Kranken, alle Erkrankten, daß sie deine Liebe und deine Anwesenheit empfangen, und daß Brüder ihr Trost sind.
(La paix soit avec vous ! Seigneur, nous te prions pour les malades, tous les souffrants, qu’ils accueillent ton amour et ta présence, et que des frères soient leur réconfort.)
WordPress:
J’aime chargement…